W tym roku AKARI Język japoński świętuje 16. urodziny. Cenimy sobie nasze doświadczenia, zdobyte w ciągu tych lat, ale też jesteśmy wciąż chętni na nowe wyzwania. Co u nas słychać w tym roku?
● Aktualnie pracujemy nad tłumaczeniem filmu na język japoński. Jest to film poświęcony oddziaływaniu muzyki, pojawia się muzyka Chopina i Leszek Możdżer. 「ショパン-暗闇に囚われることなく-」zostanie pokazany jesienią podczas Festiwalu Filmów Polskich 2022 w Tokio. Jeśli chodzi o muzykę to dotychczas współpracowaliśmy też m.in. z Universal Music Japan czy Muzeum Chopina w Warszawie.
● W dalszym ciągu zajmujemy się tłumaczeniami przybliżającymi Polskę, jej kulturę i uroki Japończykom. Pracowaliśmy nad tłumaczeniami związanymi z ceramiką z Bolesławca. Współpracowaliśmy z Polską Organizacją Turystyczną i biurami podróży przy tworzeniu ulotek i tekstów na strony internetowe. Niezmiennie przygotowujemy też teksty na japońską wersję strony internetowej Anny Marii Jopek. Więcej informacji: AKARI Język japoński tłumaczenia.
● Sprowadziliśmy z Japonii kolejne mangi w oryginale (nasi bardziej zaawansowani uczniowie, fani m.in. Kimetsu no yaiba, My hero academia, Haikyu!!, Chihayafuru czy The Promised Neverland mogą już zacierać ręce i ustawiać się w kolejce do wypożyczenia). W temacie japońskiej popkultury współpracowaliśmy też dotychczas m.in. z Animatsuri, PFA czy Yatta.pl.
● W roku 2022/23, z okazji 15. urodzin, utrzymujemy ceny kursów grupowych na dotychczasowym poziomie. W dalszym ciągu utrzymujemy też naszą gwarancję zadowolenia. Będą też warsztaty kulturowe – jak zwykle u nas udział w nich będzie bezpłatny. W roku 2022/23 zorganizujemy m.in. kolejny minikurs mangowego rysowania i minikurs kuchni japońskiej 🙂
● Po przerwie związanej z pandemią wracamy do spotkań poświęconych kulturze Japonii, które przez długi czas były częścią naszej działalności wolontariackiej. Obecnie przygotowujemy się do spotkań z przedszkolakami ^^
● W lipcu 2022 wzięliśmy udział w seminarium w Japonii. Sprowadziliśmy również nowe materiały i pomoce na nasze zajęcia języka japońskiego.
● Poszerzyliśmy grono naszych lektorów języka japońskiego i współpracowników 🙂 Wiemy, że grupy pracujące z nowymi lektorkami są zadowolone, więc i my się cieszymy.
● Rozpoczęliśmy AKARI わくわくプロジェクト na rok 2022/23 ^^ M.in. przetłumaczyliśmy na język japoński oficjalną piosenkę przewodnią 7th World Karate Championships i współpracujemy przy przygotowaniu filmu do dystrybucji w kinach w Japonii – pracujemy nad napisami w języku japońskim do filmu oraz zwiastunów i nad przekładem press booka.
- Spacer po Tokio
- Kursy japońskiego – zapisy na rok 2022/23